Los estudiantes de inglés a menudo se sienten confundidos sobre cómo dirigirse a las personas correctamente. Muchos se sienten incómodos haciendo la pregunta: «¿Cómo debo llamarte?» Incluso los ingleses nativos encuentran incómoda esta pregunta. Por ejemplo, muchas mujeres no saben cómo abordar a la madre de su novio. Por otro lado, algunos padres no saben cómo llamar al maestro de sus hijos.
¿Por qué «cómo debería llamarte?» ¿Una pregunta tan difícil de hacer? Quizás es porque le está pidiendo a la otra persona que proporcione su estado o posición en el mundo en relación con el suyo. Este puesto puede implicar edad, trabajo, educación, religión e incluso estado civil.
Lo siento, su navegador no admite este audio HTML5.
En algunos países de habla inglesa es tradicional que una mujer cambie su apellido cuando se casa. Sin embargo, no todas las mujeres lo hacen. Si una mujer que conoce recientemente ha estado casada, no asuma que su nombre cambiará. Puedes preguntar con seguridad: «¿Vas con el mismo nombre?» Esta pregunta se vuelve más complicada cuando una mujer se divorcia o se convierte en viuda. Algunas mujeres cambiarán su nombre a su apellido de soltera. Una mujer viuda a menudo mantiene el nombre de su esposo a menos que se vuelva a casar. Una mujer divorciada a menudo cambia su nombre a su apellido de soltera. Si no conoces bien a la mujer, espera a que te diga si su nombre está cambiando.
Dado que el inglés es un idioma, en lugar de una cultura, es difícil enseñar a los estudiantes de inglés exactamente cómo dirigirse a las personas. Siempre habrá algunas personas y algunas profesiones que requieren más formalidad que otras. Abordar las personas por escrito tiene diferentes reglas y formalidades que en hablar.
¿Cómo dirigirse a alguien respetuosamente?
Puede ser difícil saber cómo dirigirse a alguien (mientras habla inglés) cuando los conoce por primera vez. Es importante saber la forma correcta de dirigirse a alguien, ya sea en la comunidad, en un sitio de trabajo, en la escuela o en cualquiera de otras situaciones sociales. Del mismo modo, es importante saber cómo saludar a las personas de la autoridad (oficiales de policía, diputados, funcionarios gubernamentales, jueces, etc.). También es importante saber cómo les gusta abordar a estas personas, por lo que si está en presencia de otros en una fecha posterior, sabe cómo presentarlas. Oye, no te preocupes por los errores. Míralo de esta manera. Los errores te ayudan a aprender inglés. Los errores te ayudan a ser más fluido. Los errores no son otro obstáculo para aprender inglés. Y eso no es un «tal vez». ¡Aumenta tu confianza! No más «tal vez» .
señor. (Señor) y apellido para un hombre adulto de cualquier edad
sra. (Misses) para una mujer casada y usa el apellido de su esposo o que ha mantenido su apellido
milisegundo. (Mizz) para una mujer cuando no estás seguro de su estado civil; También se usa comúnmente en los negocios
dr. (Médico) y apellido para un médico o un dentista
Profesor y apellido para un maestro en un entorno universitario/universitario o el Dr. y el apellido de alguien que tiene un Ph.D. En una institución educativa, lugar de trabajo u otro entorno
Aunt, tío, abuela, abuelo para varios parientes; El título a menudo se usa con el primer nombre de la persona, excepto la abuela y el abuelo que generalmente no requieren un nombre.
¿Cómo dirigirse a las personas en Español?
En muchos sentidos, el español es un idioma más formal que el inglés. Por lo tanto, es importante comprender los matices sociales y los signos de respeto que ya trabajaron en el idioma español. Para hablar el idioma, es fundamental comprender y usar adecuadamente las formas de dirigir a las personas.
Mientras que en inglés tenemos una forma singular y una plural de «usted», hay varias formas en español que también pueden cambiar por región.
Forma singular de «usted» Cuando hablas con una persona, siempre puedes usar una de estas tres formas.
- Usted, ud. → usted (formal)
- En toda España y América Latina, esta es la forma formal de dirigirse a las personas. Sin embargo, escuchará que se usa más en América Latina, ya que los españoles, en general, tienden a ser más informales.
- Tú → usted (informal)
- En España y América Latina, esta es la forma universal de dirigirse a alguien de manera informal (por ejemplo, sus amigos, colegas, cónyuge, etc.).
- Vos → usted (informal)
- Vos es más informal que Tú y solo se usa en ciertas partes de América Central y del Sur. El uso de VO se llama El Voseo.
*Nota cultural: si se dirige a alguien que no conoce o se está dirigiendo a personas mayores, es mejor usar siempre Usted para ser cortés y mostrar respeto.
Forma plural de «usted» Cuando se dirige a un grupo de dos o más personas, use una de estas dos formas.
- Usted, ud. → usted (formal)
- En toda España y América Latina, esta es la forma formal de dirigirse a las personas. Sin embargo, escuchará que se usa más en América Latina, ya que los españoles, en general, tienden a ser más informales.
- Tú → usted (informal)
- En España y América Latina, esta es la forma universal de dirigirse a alguien de manera informal (por ejemplo, sus amigos, colegas, cónyuge, etc.).
- Vos → usted (informal)
- Vos es más informal que Tú y solo se usa en ciertas partes de América Central y del Sur. El uso de VO se llama El Voseo.
Artículos Relacionados:
